Zavřít reklamu

Službu Apple Pay umožňující majitelům iOS zařízení platit jimi v obchodech spustil Apple ve Spojených státech ve druhé polovině roku 2014. Dnes byla konečně spuštěna také na druhém největším světovém trhu, v Číně.

Tim Cook Apple Pay v Číně přitom označil za prioritu už několik dnů po spuštění služby v USA. Vyřešit problémy bránící spuštění Apple Pay v Číně, např. obraz Applu v čínských médiích a zabezpečení plateb odlišné od čínských standardů, nakonec trvalo více než rok.

Apple vydal tiskovou zprávu ohlašující příchod Apple Pay do zařízení zákazníků čínských bank 18. prosince minulého roku. Oznámil v ní, že navázal spolupráci s China UnionPay, jediným tamějším poskytovatelem bankovních karet, a že Apple Pay bude v Číně spuštěno na začátku roku 2016. V průběhu tohoto týdne pak bylo ohlášeno, že ode dne spuštění a nedlouho potom Apple Pay nabídne 19 čínských bank.

[su_pullquote]V Číně je tento typ placení už nyní velice rozšířený.[/su_pullquote]Ode dneška mohou službu pro placení iPhonem, iPadem nebo dokonce pomocí Watch využít zákazníci 12 čínských bank, mezi kterými je také Industrial and Commercial Bank of China, největší banka v Číně. Očekává se také následné rozšiřování o další v Číně rozšířené banky.

To znamená, že ihned po spuštění Apple Pay pokrývá 80 % celkového počtu kreditních a debetních karet v Číně. Mezi obchody, jež jsou schopné platby skrze Apple Pay přijímat, patří 5Star.cn, Mannings, Lane Crawford, All Day, Carrefour a samozřejmě také Apple Store, McDonald’s, Burger King, 7-Eleven, KFC a další.

V souvislosti s uvedením Apple Pay do Číny Apple spustil také novou část svého webu, která obsahově kopíruje anglické verze, je ovšem v čínštině. Informuje se zde o tom, jak se Apple Pay používá, která zařízení ho podporují a že je možné je využívat pro placení jak v kamenných, tak v internetových obchodech. O rozšíření Apple Pay do Číny Apple zvlášť informoval také vývojáře, aby tuto možnost mohli integrovat do svých aplikací. Platby v aplikacích v Číně zajišťují společnosti CUP, Lian Lian, PayEase a YeePay.

Na rozdíl od Spojených států je v Číně mobilními zařízeními možné platit už od roku 2004, kdy zde společnost Alibaba spustila službu Alipay. V současnosti ji mnoho mladých lidí ve velkých městech jako Peking, Šanghaj a Kanton zcela nahrazuje placení fyzickou měnou. Druhým největším poskytovatelem elektronických plateb, které mají podle odhadů v roce 2018 v Číně přesáhnout 3,5 trilionu dolarů v transakcích, je technologický gigant Tencent se službou Tenpay. Alipay a Tenpay spolu zajišťují téměř 70 % všech elektronických transakcí v Číně.

Apple tedy bude na jednu stranu čelit velké konkurenci, ale na druhou stranu má v Číně taký větší potenciál k expanzi než ve Spojených státech. Zatímco tam totiž Apple Pay nutí prodejce teprve vůbec umožňovat elektronické platby, v Číně je tento typ placení už nyní velice rozšířený. Potenciál úspěchu Apple Pay v Číně zvyšuje také fakt, že Apple je zde třetí nejčastější značkou chytrého telefonu. Jennifer Baileyová, viceprezidentka Apple Pay, prohlásila: „Myslíme, že Čína by mohla být pro Apple Pay největším trhem.“

Služba Apple Pay je v současnosti dostupná pro zákazníky bank ve Spojených státech, Velké Británii, Kanadě, Austrálii a v Číně. V blízké době by expanze služby měla pokračovat Španělskem, Hongkongem a Singapurem. Podle posledních spekulací má dorazit také do Francie.

Zdroj: Apple Insider, Fortune
.