Zavřít reklamu
< >

Tactiq

Při online schůzkách se vám může hodit mít přehled i o tom, co zaznělo před chvílí. Tactiq pro Google Meet vytváří automatický přepis hovoru v reálném čase, který si následně můžete uložit nebo v něm vyhledávat. To oceníte nejen při jednáních v cizím jazyce, ale i při zpětném dohledávání důležitých informací. Z každé schůzky tak získáte přehlednější výstup bez nutnosti ručního zapisování.

ImTranslator

ImTranslator vám usnadní práci s cizojazyčnými texty přímo v prohlížeči. Přeložíte s ním jednotlivá slova, celé odstavce i kompletní webové stránky, a to pomocí několika různých překladových služeb. K dispozici je také historie překladů nebo vestavěný slovník, což se hodí při častější práci s odborným obsahem. Rozšíření využijete jak při běžném čtení, tak při studiu nebo práci.

Text Blaze: Konec nekonečného přepisování

Pokud často píšete podobné e-maily, odpovědi nebo administrativní texty, Text Blaze je neuvěřitelná úleva. Funguje na principu vlastních zkratek – napíšete třeba /pozdrav a během vteřiny se rozvine celý odstavec. Co mě ale přesvědčilo, nejsou jen šablony. Text Blaze podporuje proměnné (například jméno klienta), datum, dokonce i podmínky. Používám ho při odpovídání na dotazy čtenářů a při komunikaci s partnery. Dřív jsem měla uložené texty v Poznámkách, teď se vše doplní přímo do formuláře nebo e-mailu. Po pár týdnech si uvědomíte, kolik minut denně vám to reálně ušetří.

Talkie (Text to Speech): Když už oči protestují

Talkie jsem začala používat ve chvíli, kdy jsem měla pocit, že už celý den jen zírám do monitoru. Rozšíření dokáže předčítat text z webových stránek – a to i česky. Hodí se při čtení delších článků nebo studijních materiálů. Občas si nechám předčítat text a mezitím si připravuji poznámky nebo si dělám kávu. Není to audiokniha s profesionálním dabingem, ale kvalita hlasu je víc než použitelná. Navíc si můžete upravit rychlost čtení. Při výuce jazyků je to překvapivě efektivní nástroj.

.