Komentáře: Steve Jobs – ukázky z knihy II. https://jablickar.cz/steve-jobs-%e2%80%93-ukazky-z-knihy-ii/ Jablickar.cz je vaším hlavním zdrojem pro novinky, recenze a tipy týkající se produktů Apple a technologií. Sledujte nejaktuálnější informace o iPhonech, iPadech, Macích a dalších Apple zařízeních. Objevte užitečné návody a tipy, které vám pomohou maximálně využít vaše produkty. Buďte informováni o trendech a novinkách v oblasti IT a technologií a připojte se k naší komunitě fanoušků Apple. Fri, 16 Nov 2012 09:01:04 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.1 Od: Josef https://jablickar.cz/steve-jobs-%e2%80%93-ukazky-z-knihy-ii/#comment-105922 Fri, 11 Nov 2011 12:44:37 +0000 http://jablickar.cz/?p=32552#comment-105922 Odpověď na Radoslav.

Prelozil bych to uplne stejne, jako ty. „Je operativni“ je nestastne slozeni.

]]>
Od: Libor Kubín https://jablickar.cz/steve-jobs-%e2%80%93-ukazky-z-knihy-ii/#comment-101497 Tue, 01 Nov 2011 20:36:13 +0000 http://jablickar.cz/?p=32552#comment-101497 Odpověď na pantomas.

„…říká Bono.“ Líbí se vám to víc? Tak je to v knižním překladu.
Až bude kniha na pultech a v iTunes, přečtu si rád váš názor.

]]>
Od: pantomas https://jablickar.cz/steve-jobs-%e2%80%93-ukazky-z-knihy-ii/#comment-101429 Tue, 01 Nov 2011 20:25:36 +0000 http://jablickar.cz/?p=32552#comment-101429 Odpověď na Libor Kubín.

to vencca: vazim si vasich prispevku do diskuse, jsou vecne a ohleduplne a pritom nepopiraji vas nazor. dovluju si pripojit posreh: prekladatel se svymi archaickymi vyrazy patrne pri prekladu nepouzival mac, ale pc :) děl pantomas. p.s. knihu si stejne pro jistotu objednam z amazonu, tahle ukazka az me az prilis desi.

]]>
Od: pantomas https://jablickar.cz/steve-jobs-%e2%80%93-ukazky-z-knihy-ii/#comment-101423 Tue, 01 Nov 2011 20:05:46 +0000 http://jablickar.cz/?p=32552#comment-101423 Odpověď na Patrik.

souhlasim

]]>
Od: pantomas https://jablickar.cz/steve-jobs-%e2%80%93-ukazky-z-knihy-ii/#comment-101422 Tue, 01 Nov 2011 20:03:22 +0000 http://jablickar.cz/?p=32552#comment-101422 Odpověď na Myth.

děl bono nejde. knížku dám raději v angličtině

]]>
Od: Libor Kubín https://jablickar.cz/steve-jobs-%e2%80%93-ukazky-z-knihy-ii/#comment-101496 Tue, 01 Nov 2011 18:50:29 +0000 http://jablickar.cz/?p=32552#comment-101496 Odpověď na pantomas.

V finální verzi je to ale trochu jinak. Myslím, že první soudy jsou poněkud unáhlené. Místo děl tam je říká. To by už vyhovovalo?

]]>
Od: Marekzprahy https://jablickar.cz/steve-jobs-%e2%80%93-ukazky-z-knihy-ii/#comment-98284 Fri, 28 Oct 2011 00:15:44 +0000 http://jablickar.cz/?p=32552#comment-98284 Zajímavá ukázka, nicméně opět obsahuje odstavec, který je silně zmatený. Nejdřív to vypadá, že si postavil hlavu Jobs, a pak to zase vypadá, že to je Jobs, kdo se snaží U2 přemluvit, aby do té reklamy šli. Jako reklama na knihu to moc nefunguje, jestli tam bude podobných kiksů víc (zatím co ukázka, to kiks), tak bude čtení hlavně k zlosti a alibistická věta na začátku článku na tom nic nezmění.

]]>
Od: Vencca https://jablickar.cz/steve-jobs-%e2%80%93-ukazky-z-knihy-ii/#comment-97748 Wed, 26 Oct 2011 15:58:03 +0000 http://jablickar.cz/?p=32552#comment-97748 Odpověď na Libor Kubín.

V poho, do Vás se každopádne pouštět nehodlám, pokud překlad ani ve finále nebude stát za nic, jste ten poslední kdo by za to mohl. Doufám, že ve finále bududu skutečne spokojenější, to nezbývá než počkat. Vaší práce tady si vážím a děkuju za ní, tak se hlavně nenechte otrávit takovýma hnidopichama jako jsem já :) Kritika patří překladateli…

]]>
Od: Libor Kubín https://jablickar.cz/steve-jobs-%e2%80%93-ukazky-z-knihy-ii/#comment-97745 Wed, 26 Oct 2011 15:33:01 +0000 http://jablickar.cz/?p=32552#comment-97745 Odpověď na Vencca.

Asi jsme si nerozuměli. To se prostě někdy stává.
V záhlaví je jasně napsáné, že je to pracovní, zkrácená, neopravovaná verze. To je opravdu tak těžké pochopit, že to není finální verze?
Příští týden vyjde finální verze z knihy.
Potom se do mne klidně pusťte.

]]>
Od: Vencca https://jablickar.cz/steve-jobs-%e2%80%93-ukazky-z-knihy-ii/#comment-97741 Wed, 26 Oct 2011 15:25:37 +0000 http://jablickar.cz/?p=32552#comment-97741 Odpověď na Libor Kubín.

Promiňte, neberte to jako kárání, 14205.w5.wedos.net mám rád. Co se mi ale nelíbí je váše ironické zpochybňování některých zdejších názorů na překlad. Pokud má někdo cit pro jazyk a posteskne si nad kvalitou překladu je, podle mě v pořádku. Co ale v pořádku není, je přístup: co byste za ty prachy a takou krátkou dobu na překlad nechtěli… Nutil někdo vydavatelství, aby to vydali tak rychle? Opravdu? Příště věcně, děkuji.

]]>