Zavřít reklamu

Velice podobně jako ta první začala i druhá velká patentová bitva mezi Applem a Samsungem. Zástupci Applu se v úvodních projevech, na které měly obě strany 90 minut, snažili porotu přesvědčit, že jihokorejský konkurent jednoznačně okopíroval jeho produkty, a proto po něm chtějí přes dvě miliardy dolarů. Nicméně ani Samsung se nepřišel do kalifornské soudní síně jen bránit…

Apple do případu zanesl pět patentů, které má Samsung ve svých zařízeních porušovat, Samsung na oplátku předložil dva své patenty, jež má pro změnu kopírovat Apple a které si paradoxně musel Samsung koupit, aby se měl s čím ohánět.

Celý případ se ponese ve stejném duchu jako ten první, který nakonec skončil téměř miliardovou pokutou pro Samsung. Opět se jedná o několik patentů a několik (nyní novějších) zařízení, které mají být druhou stranou kopírovány. Apple je přesvědčen, že tím špatným je tu Samsung, což však není ničím překvapivým, proč by také jinak v roce 2012 vyplňoval žalobu.

[do action=“citace“]Důvodem tak velkých škod je, že rozsah kopírování Samsungu je obrovský.[/do]

„Celkové škody jsou obrovské,“ prohlásil Harold McElhinny, právník Applu, před porotou, která byla původně složena ze šesti žen a čtyř mužů, a její výběr opět nebyl zcela jednoduchý. Právníci se snažili odstranit kandidáty, kteří by měli co do činění s jednou nebo druhou společností, ať už že pro ně pracovali nebo do nich investovali. Nakonec se v porotě objeví osm lidí z různých koutů Spojených států, dva totiž byli propuštěni – jeden kvůli zdravotním problémům, druhý kvůli špatnému porozumění angličtiny, jakožto jeho druhému jazyku.

„Doufám, že chápete důvod tak velkých škod. Jde o to, že rozsah kopírování Samsungu je obrovský,“ pokračoval McElhinny, jenž zdůvodňoval, proč Apple požaduje po Samsungu přes dvě miliardy dolarů a načal celou kauzu prakticky stejně jako tu předchozí. „Kde jste byli 9. ledna 2007?“ ptal se poroty, které následně ukázal videozáznam z Macworld Expa 2007, na němž Steve Jobs představil první iPhone. Právě na této keynote pak Jobs ukázal minimálně jednu funkci, kterou Samsung podle Applu ukradl – metodu slide-to-unlock pro odemčení telefonu.

[do action=“citace“]Apple je skvělá společnost, ale nevlastní všechno.[/do]

„Jakmile se začal iPhone prodávat, Samsung si velice rychle uvědomil dvě věci. iPhone vzal celý svět útokem, zákazníci ho milovali, a iPady, které následovaly po iPhonech, doslova lítaly z pultů. A dalším zjištěním bylo, že tyto produkty nemají vůbec žádnou konkurenci,“ pravil McElhinny. Podle Applu porušuje jeho patenty přes 37 milionů telefonů a tabletů Samsungu, jež byly od srpna 2011 prodány. A kdyby mohl do případu zahrnout více patentů, bylo by jich patrně ještě mnohem víc. „Samsung okopíroval mnoho, mnoho funkcí, ale jsou tu limity, čeho můžeme u soudu dosáhnout. Nemohli jsme do případu zahrnout 50 patentů,“ uvedl McElhinny.

I v tomto případě se bude Apple často odvolávat na interní dokumenty Samsungu, které získali jeho právníci a v nichž se jihokorejská společnost často odvolává právě na iPhone, když diskutuje své vlastní produkty a jejich podobu. Samsung ale s obviněními Applu nesouhlasí.

„Apple je skvělá společnost, ale nevlastní všechno,“ kontroval John Quinn, právník Samsungu, a porotě sdělil, že dvoumiliardová částka, kterou chce Apple zaplatit, je „obrovsky nadsazená a uráží vaší inteligenci“. Apple podle něj tuto částku vytáhl jen kvůli tomu, aby ovlivnil myšlení poroty, která se nyní bude automaticky odrážet právě od oněch dvou miliard. Quinn také vysvětloval, že patenty, které jsou předmětem žaloby, hrají jen velice malou roli v celkovém pohledu na chytré telefony a zákazníci se podle nich nerozhodují, jaký produkt zvolí. „Zákazníci si nevybírají ten, či onen telefon podle toho, jak zobrazuje nápovědu při psaní,“ narážel Quinn na patent, který je rovněž v případu zahrnut. „Zákazníci si nevybírají telefon podle toho, jakým způsobem provádí synchronizaci na pozadí, nebo jakou má podobnu jeho odemykací obrazovka.“

Zdroj: Macworld, The Verge (2)
.