Zavřít reklamu

Ať už děláte cokoliv, určitě jste někdy měli potřebu použít cizojazyčný slovník. Pokud máte iPhone, není nic jednoduššího, než si některý na App Store vybrat a stáhnout. Jenže takových slovníků je spousta a my se nyní podíváme na jeden z nich – iSlovnik v česko-německé verzi a opačně.

iSlovnik od českých vývojářů z Microtonu staví zejména na jednoduchosti a rychlosti, což je u slovníku velké plus. Nikde žádné velké nastavování, žádná přeplácaná nabídka, ale po spuštění aplikace se jde rovnou k věci. Již mnohokrát se mi stalo, že jsem potřeboval nějaký výraz bleskově přeložit a iSlovnik k tomu posloužil skvěle.

Slovník má velmi obsažnou slovní databázi a 120 tisíc překladových párů v německo-českém a podobný počet v česko-německém směru plnohodnotně nahradí tištěný výtisk, jenž zpravidla čítá stovky stran. I proto je mobilní verze slovníků výhodná, ušetříte místo a kilogramy.

Abychom se dostali ale k samotné funkcionalitě iSlovniku. Po spuštění si v dolním panelu vyberete, v jakém směru chcete překládat, případně je zde k dispozici Glosář, do něhož je možno zaznamenávat chybějící nebo další výrazy.

Samotné vyhledávání pak nemohlo být jednodušší. Jak do vyhledávacího řádku píšete slovo, aplikace vám již automaticky začne hledat přeložené výrazy, takže kolikrát k výsledku dospějete ještě dříve, než dopíšete slovo. Jakýsi našeptávač však nejvíce využijete například v momentě, kdy nevíte, jak přesně se daný výraz píše.

Ve slovníku najdete jak základní tvary slov, tak také u podstatných jmen množná čísla, u sloves jsou uváděny tvary třetí osoby, préterita i perfekta. U adjektiv tvary druhého a třetího stupně. To vše ve zcela přehledném uspořádání a slovník je tak využitelný skutečně pro každého. Důležité také je, že všechna data si nese aplikace v sobě, a tak nemusíme být připojeni k internetu.

U mě osobně iSlovnik zvítězil na plné čáře a vedle česko-německé varianty používám i anglicko-český a česko-anglický slovník ze stejné dílny. Co však v česko-německém iSlovniku zásadně postrádám, je absence členů u podstatných jmen. A co jsem si všiml, tento neduh nenese pouze tenhle slovník, ale i spousta v dalších, na které jsem v App Store narazil.

Pokud vás však nic jiného od iSlovniku neodradilo, můžete přemýšlet o jeho koupit. Možná je tu ale ještě jedna menší překážka. Za skvělý překladač totiž zaplatíte 6 eur, což se může zdát mnoho. Obzvláště v porovnání s ostatními slovníky v App Store, z nichž je většina mnohem levnějších. Podle mě ale je cena šesti eur za tak povedený slovník adekvátní a kdo chce mít kvalitní slovník vždy po ruce, neměl by s investicí váhat.

App Store - iSlovnik De/Cz (5,99 €)
.